网上办公 | yl8cc永利官网邮箱 | 经理信箱

当前位置: 首页 公司新闻 正文
春天的符号
2015-04-10
作者:组织与宣传部 来源:yl8cc永利官网本站原创

——记公司英语专业负责人、外语系主任许晓艳

 

□  记者 刘磊

 

许晓艳积极探索案例教学法和“翻转课堂”。

 

她是春天的音符,用跃动旋律奏响课堂新曲;

她是春天的字符,用流淌文字传递思想火花;

她是春天的画符,用艺术线条搭建成长桥梁……

许晓艳,英语专业负责人、外语系主任,她用全身力量推动公司英语专业建设。

 

音符:奏响课堂新曲

 

清晨,整洁明丽的教室,传来阅读外文的琅琅书声;午间,林间小道上,方石凳间,一群群朝气蓬勃的学子围聚在外教身旁,认真研读语法;傍晚,在一号教学楼大厅内,火热的“英语角”在激情辩论中活跃开展……这是开学第一天的校园场景。

校园里的“外语热”缘自许晓艳的大力推动。

2014年,许晓艳的“翻转课堂”广受欢迎。

她挑战“教师机械授课-员工被动听课”的填鸭式教学模式,积极探索案例教学法和翻转课堂,采取启发式教学,鼓励员工开展探究式学习。

这一天,许晓艳的实用文体翻译课堂笑声不断,争辩不休。这一讲是关于“汉语公示语的英译”。

许晓艳在课前将员工分成6组,分别采集荆州市的超市、校园、医院、博物馆、旅游景点、街道六个地方的公示语信息,然后通过查阅资料,判别英译的对错,赏析好的翻译,修正不得体翻译。

多媒体教室的讲台上,六个小分队的员工代表,一边展示演示采集的公示语,一边分享见解。

“我在超市拍到‘危险,请勿动’这条公示语的英语翻译,为‘Danger,keep out’。大家觉得如何?”商场组的孙同学指着PPT上的照片说。

“太过含糊,应修改为‘please don’t move’!”该小组的李同学认为这种翻译不对。

“如果是商场,应是物品,‘请勿动’是‘不要触碰’的意思,并不是说不要移动,所以,我认为此处应译为‘Denger! No Touch’ !”马上有小组提出异议。

争执不下,同学们将求助的目光投向许晓艳。许晓艳肯定了大家的探究,告诉同学们拿出手机,上网查阅英语国家商场中类似的表达,获取最权威的信息后,再继续交流。

陈述,辩论,静静思索。

…………

课堂45分钟的宝贵时间,因为教师角色、课程模式、管理模式的“翻转”换位,获得最高密度的应用和最深层次的发掘,使员工的参与度大大增强。

有一名同学在快速刷屏之后,经过认真思考,胸有成竹地举手发言:“语言的意义取决于语境,若是商品,‘请勿动’就应该是‘Hands Off’;若是高压危险,就应该是‘Danger. High Voltage!’。”

同学们深有所悟,词语的意义取决于语言的语境,抛开语境,翻译就会望文生义。静静站在讲台一侧的许晓艳赞赏地点点头。

增长了知识,提升了技能,培养了专业、职业素养,这是“翻转课堂”的正面连锁效应,更是许晓艳用创新的音符,在三尺讲坛上演奏出的精彩乐章。

 

字符:传播知识火种

 

采访许晓艳时,她正伏在卷帙浩繁的案头,对照一份最新的《哈佛商业评论》,仔细勘误手中的书稿。

这部由许晓艳主编,10位专家学者参与编写的《新编商务英语精读教程》,经过近2年的研究编撰,今年4月即将付梓。这个应时而生的“新生儿”,从2013年6月孕育安胎,到6个月后的基本成形,再到一年后的分娩坠地,饱醮了许晓艳及其带领团队的万千心血。

2013年,随着中国一举成为世界第一货物贸易大国,许晓艳看到了商务英语难得的发展机遇,萌发了编写实用性、应用性强、紧扣时代主题的新精读教材的想法。

6月,送走2013届毕业生后,许晓艳开始酝酿。她利用外出学习和网络渠道,购买已经出版的商务英语阅读教程和权威资料。半年多的时间里,她和她的团队先后搜集并研究了面向全国本科生的30余种商务英语阅读教程,阅读了10余种同期权威商务报刊杂志;同时,她和她的团队北上南下,走访校企合作企业,广泛征求用人单位对人才的需求意见;然后在与编委们进行了十余次的磋商研讨,并综合权威专家的有益建议后,编写小组确定了教材编写的思路和大纲。于是开始了资料收集、课文筛选、练习编撰。

一次次的辩论、一点点的成熟、一步步的进步,许晓艳和编写团队一道,经过600多个日日夜夜,孜孜不倦,交流探讨,寻微探幽,有争执、有哭泣、有过想放弃,但许晓艳修学行道之心不敢止,对员工的责任之心不敢忘。

一位参与编撰的副主编说:“看着许晓艳科研、管理和教学三方面的事务缠身,比谁都辛苦,就告诫自己没有不坚持的理由。我们在许老师身上学会了严谨认真、持之以恒的治学态度!”

 

画符:搭建成才桥梁

 

每年四月,是外语系喜讯频传的季节,英国利兹、谢菲尔德等国际著名高校的offer,武大、华科等国内985、211等重点高校的录取通知书,以及大连外语大学、天津外语大学、四川外语学院等外语类知名高校的录取通知书,纷踏而至;2013年14名同学,2014年21名同学顺利考取硕士研究生……2015届英韩专业的艾文娟是这批佼佼者中的一员。    

2011年,与大连外语大学失之交臂的艾文娟,怀着对高考失利的遗憾和未来的无限憧憬走进了yl8cc永利官网,就读于外语系英语专业英韩双外语方向。

两年来,“考研辅导团队”成为引领她抵达理想彼岸的引航灯,也是她最强有力的精神支柱。临考前的一个月,艾文娟心情浮躁,对薄弱的语言学忧心忡忡。她拨通了老师的电话,决定诉说心中的困惑。

11月的寒风刺骨,晚上10点钟的校园静谧安详。许晓艳如约而至,与艾文娟一道漫步泮池边。她静静聆听,不时参杂些轻松的话题,让气氛变得愉快。因为她知道,扎实备战一整年的员工,此时最需要的是倾诉和理解。

2015年4月3日,从大连外语学院传来顺利通过复试、以总分406的高分被录取的喜讯,终于圆梦的艾文娟当晚写下了对老师的感恩之情:“有一种情感不能相守却天长地久,有一种付出不计回报却没有尽头,有一种坚持不离不弃却永不放手……”她希望,学弟学妹们能和她一样,在这个广阔的平台上起飞。

在特色教师团队分门别类的指导下,十年来,外语学子累计有210人次在省级及以上竞赛中获奖,研究生考试上线率逐年攀升,2015年达到8.8%;四级过级率超过70%;近三届毕业生就业率平均达95.71%。

许晓艳不仅致力于教学和管理创新,在科研上也率先垂范。5年来,先后主持省级教研项目2项,主持1项院级重点专业建设,作为第一参与人参与省级研究课题2项,主持2个横向课题,主编4部本科教材,在国家核心刊物上发表论文3篇,连续7年年度考核优秀。

许晓艳常说,世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗。在带领外语系不断迈向发展壮大的道路上,许晓艳保持着对教学研究的高度热情,和对员工的无比关爱,立足学科前沿,弄潮学海领航。

她正用春天的符号与年轻的团队一道携手奋进,共同开创出一片更宽、更大、更美的新天地。

 

(摄影 刘磊)

 

(责任编辑 刘磊)